……
老鴇成能言彘,把賣契還到欄閣姑娘們里,讓們,能就罷,趁還沒亮云居縣。
最后稀稀零零還留幾個盲妓,們兒,,們就算,。
已經涯各處無容絕境。
就折騰。
把老鴇就留們吧。
們。
無論什麼,們。
9.
到蘭候,讓以肚子里孩子相逼,求縣太爺陪過夜。
濕漉漉夜,蘭與聯將榻鼾弄到暗。
其實蘭欄閣,告訴以讓起產法子。
現告訴,世根本沒個法子。
而肚子里真,遲難逃。
于蘭害怕極。
只能任。
縣太爺過后,嚇得當失禁,著毫無遮擋面孔語無倫次,而終沒耐,選擇提為解惑,對莞爾笑:「爹爹呀~」
爹爹。
爹爹呀。
蘭怔怔,到本些什麼,卻又很緘再言語。
候縣太爺抵也起,對著半威逼半求饒:「,個孽女……爹!遭劈……好孩子,爹爹錯,爹爹錯!叫,叫什麼著,放爹爹……」
叫什麼著?
畔好像響起娘柔柔調。
又百里,曰游之。
桃焉,流注于稷澤,玉……
娘取字游。
游字,包含殷切期盼。
問叫什麼?
諷刺至極,笑越越。
……
男子就比女子脆。
僅僅用欄閣里見過部分折磨女子段,巨恐懼,就讓縣太爺涕泗橫流,像狗樣求饒,最終交本名冊。
名冊里面都用娘討好過達官貴。
笑著讓其所貴都條字信,才緩緩割斷喉。
蘭,都曾。
,都。
算老幾。
……
第,送蘭。
又讓挨個兒些貴通通遞信兒——
亥欄閣聚。
……
些因果總償還。
沒個逃掉才。
樣才公平。
只些遺憾,盲終究便。
當夜沖,欄閣片。
卻只能受到滔浪。
能親見巨宴盛景。
令。
……
隔,里駭。
燒遍欄閣,焦尸數具。
再觀臺之。
盲妓骷髏,形態各異,謂悚骨。
此后盲妓成忌,載入野志。
番()
沒名字,自記憶以,就欄閣。
鴇母管叫「仙」。
模樣好,脾性好,世得好姑娘。
教識字文,養精通女藝。
未識字,以為女子就侍候男子,女子就該如牲畜順從,才能得個好些。
兢兢業業,好個女子本分。
后才,好個妓子本分。
只當些艷話本,戶里罔顧倫常,端莊閨秀私相授受,俏繡娘記事錄……又偶爾著部分平常女子亦比妓子。
都被畜化為玩物,所以世現青瓦窯,所以世女子成妓子。
最終從脫到現實。
興許,只卻無力掙扎。
從記事起就被折翅雀兒,魚兒,囚方銷醉混沌兒。
見堪入目,堪入。
所以鴇母刺瞎,并未怨懟,只清凈,只卻盲之后,更連畜如。
只因瞎,更到們齷齪。
們就更肆無忌憚,百般折辱。
也許曾經過結切,畢竟樣子稱得句如。
更讓驚恐,樣子竟然已習慣,入骨髓,已寸寸爛。
所以也致,就像骨附吸血蛆,惡,許折壽命但偏性命。
沒掙扎。
仿佛就通,向淡漠,其實于而言,縱然痛苦,也僅僅只個罷。
受到痛苦,比旁瞧見。
所以眾皆性子極。
絲毫反抗之,只順從。
直到朝,連也沒到——
懷孕。
至敢碰腹部。
無法象個鮮活命孕育其,敢也能為母……
回烈到自己緒,清楚自己失個孩子。
即使欄閣根本允許個孩子。
,。
須得保。
……
獨個,夜里婉轉承,極盡奉承,終于讓松贖。