「公主駕到——」
20
群被隨侍驅散,豪華至極馬于侯府。
嫻踩著奴仆背。
叔與秦譯,還眾連忙躬朝禮。
嫻微微昂著巴,免眾禮后,到腰桿挺得直顧昀跟,福福子:
「嫻見過舅舅。」
舅舅?
皆驚愕得瞪。
叔刷得慘,腿得幾乎站穩。
而秦譯額青筋直突突,張比鍋底還。
嫻著秦譯,面疑惑:「本宮見到國舅尚禮,爾等為何杵著?」
眾反應過后連忙向顧昀禮。
只秦譯嫻步步緊逼目,咬緊極為屈辱,向顧昀個禮。
顧昀別過而見,久免禮。
如此壓,也很慌張。
,腳腳,往兒放。
到底造什麼孽啊,招惹麼號物。
帝舅舅,太后同胞最弟弟。
顧昀麼著,陵,邊兩個哥哥。
倒真句也沒謊。
英國公府確實搬陵。
倆哥哥個當朝太傅,個鎮將軍,也就秦譯頂司。
英國公與夫老得幼子,被兄們捧著公子哥,被擄當贅婿。
命該絕。
正皮麻,顧昀捏捏,
朝笑:「怕,啊。」
子里突然根弦接。
21
歲,娘被折磨「病逝」后半,祖父派京,分將帶陵。
祖父隱居,卻名震。
乃今世儒,桃李遍布黎。
顧昀兩位哥哥皆為祖父。
彼,顧昀才歲,也還叫顧昀。
求,尋祖父,只墻腳得半句:「子骨壓,歲用『照』字,尚能平度過。